Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

CHAPTER 61

ГЛАВА 61


Jabba lay on his back lodged halfway inside a dismantled mainframe computer. There was a penlight in his mouth, a soldering iron in his hand, and a large schematic blueprint propped on his belly. He had just finished attaching a new set of attenuators to a faulty motherboard when his cellular phone sprang to life.

Джабба лежал на спине, верхняя часть туловища скрывалась под разобранным компьютером. Во рту у него был фонарик в виде авторучки, в руке - паяльник, а на животе лежала большая схема компьютера. Он только что установил новый комплект аттенюаторов на неисправную материнскую плату, когда внезапно ожил его мобильный.


"Shit," he swore, groping for the receiver through a pile of cables. "Jabba here."

- Проклятие! - выругался он, потянувшись к телефону сквозь сплетение проводов. - Джабба слушает.


"Jabba, it's Midge."

- Джабба, это Мидж.


He brightened.

Он просиял.


"Twice in one night? People are gonna start talking."

- Второй раз за один вечер? Что подумают люди?


"Crypto's got problems." Her voice was tense.

- В шифровалке проблемы. - Она безуспешно старалась говорить спокойно.


Jabba frowned.

Джабба нахмурился.


"We been through this already. Remember?"

- Мы это уже обсудили. Забыла?


"It's a power problem."

- Там проблема с электричеством.


"I'm not an electrician. Call Engineering."

- Я не электрик. Позвони в технический отдел.


"The dome's dark."

- В куполе нет света.


"You're seeing things. Go home." He turned back to his schematic.

- У тебя галлюцинации. Тебе пора отправляться домой. - Он перевел взгляд на схему.


"Pitch black!" she yelled.

- Там темно как в преисподней! - закричала она.


Jabba sighed and set down his penlight.

Джабба вздохнул и положил фонарик рядом с собой.


"Midge, first of all, we've got aux power in there. It would never be pitch black. Second, Strathmore's got a slightly better view of Crypto than I do right now. Why don't you call him?"

- Мидж, во-первых, там есть резервное электроснабжение. Так что полной тьмы быть не может. Во-вторых, Стратмор гораздо лучше меня знает, что происходит в шифровалке в данный момент. Почему бы тебе не позвонить ему?


"Because this has to do with him. He's hiding something."

- Потому что дело именно в нем. Он что-то скрывает.


Jabba rolled his eyes.

Джабба вытаращил глаза:


"Midge sweetie, I'm up to my armpits in serial cable here. If you need a date, I'll cut loose. Otherwise, call Engineering."

- Мидж, дорогая. Я по уши опутан кабелем. Если ты хочешь назначить мне свидание, я освобожусь. Если же нет, то позвони электрикам.


"Jabba, this is serious. I can feel it."

- Джабба, дело очень серьезное. У меня чутье.


She can feel it? It was official, Jabba thought, Midge was in one of her moods.

У нее чутье? Ну вот, на Мидж снова что-то нашло.


"If Strathmore's not worried, I'm not worried."

- Если Стратмор не забил тревогу, то зачем тревожиться мне?


"Crypto's pitch black, dammit!"

- Да в шифровалке темно как в аду, черт тебя дери!


"So maybe Strathmore's stargazing."

- Может быть, Стратмор решил посмотреть на звезды.


"Jabba! I'm not kidding around here!"

- Джабба, мне не до шуток.


"Okay, okay," he grumbled, propping himself up on an elbow. "Maybe a generator shorted out. As soon as I'm done here, I'll stop by Crypto and-"

- Ну хорошо, - сказал он, приподнимаясь на локтях. - Может быть, у них закоротило генератор. Как только освобожусь, загляну в шифровалку и...


"What about aux power!" Midge demanded. "If a generator blew, why is there no aux power?"

- А что с аварийным питанием? Если закоротило генератор, почему оно не включилось?


"I don't know. Maybe Strathmore's got TRANSLTR running and aux power is tapped out."

- Не знаю. Может быть, Стратмор прогоняет что-то в "ТРАНСТЕКСТЕ" и на это ушло все аварийное питание.


"So why doesn't he abort? Maybe it's a virus. You said something earlier about a virus."

- Так почему он не отключит эту свою игрушку? Вдруг это вирус? Ты раньше говорил что-то про вирус.


"Damn it, Midge!" Jabba exploded. "I told you, there's no virus in Crypto! Stop being so damned paranoid!"

- Черт возьми, Мидж! - взорвался Джабба. - Я сказал, что вируса в шифровалке нет! Тебе надо лечиться от паранойи!


There was a long silence on the line.

В трубке повисло молчание.


"Aw, shit, Midge," Jabba apologized. "Let me explain." His voice was tight. "First of all, we've got Gauntlet-no virus could possibly get through. Second, if there's a power failure, it's hardware-related-viruses don't kill power, they attack software and data. Whatever's going on in Crypto, it's not a virus."

- Мидж... - Джабба попробовал извиниться. - Позволь мне объяснить. - Голос его, однако, мягче не стал. - Во-первых, у нас есть фильтр, именуемый "Сквозь строй", - он не пропустит ни один вирус. Во-вторых, если вырубилось электричество, то это проблема электрооборудования, а не компьютерных программ: вирусы не отключают питание, они охотятся за программами и информацией. Если там и произошло что-то неприятное, то дело не в вирусах.


Silence.

Молчание.


"Midge? You there?"

- Мидж? Ты меня слышишь?


Midge's response was icy.

От ее слов повеяло ледяным холодом:


"Jabba, I have a job to do. I don't expect to be yelled at for doing it. When I call to ask why a multi billion-dollar facility is in the dark, I expect a professional response."

- Джабба, я выполняю свои должностные обязанности. И не хочу, чтобы на меня кричали, когда я это делаю. Когда я спрашиваю, почему многомиллиардное здание погрузилось во тьму, я рассчитываю на профессиональный ответ.


"Yes, ma'am."

- Да, мэм.


"A simple yes or no will suffice. Is it possible the problem in Crypto is virus-related?"

- Я хочу услышать только "да" или "нет". Возможно ли, что проблема шифровалки каким-то образом связана с вирусом?


"Midge... I told you-"

- Мидж... я уже говорил...


"Yes or no. Could TRANSLTR have a virus?"

- Да или нет: мог в "ТРАНСТЕКСТ" проникнуть вирус?


Jabba sighed.

Джабба шумно вздохнул.


"No, Midge. It's totally impossible."

- Нет, Мидж. Это абсолютно исключено.


"Thank you."

- Спасибо.


He forced a chuckle and tried to lighten the mood.

Джабба выдавил из себя смешок и попытался обратить все в шутку.


"Unless you think Strathmore wrote one himself and bypassed my filters."

- Если только Стратмор не придумал что-то особенное и не обошел мои фильтры.


There was a stunned silence. When Midge spoke, her voice had an eerie edge.

Повисла тягостная тишина. Когда Мидж заговорила, ее голос был мрачным:


"Strathmore can bypass Gauntlet?"

- Стратмор мог обойти фильтры?


Jabba sighed.

Джабба снова вздохнул.


"It was a joke, Midge." But he knew it was too late.

- Это была шутка, Мидж. - Но он знал, что сказанного не вернешь.


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru