Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

CHAPTER 70

ГЛАВА 70


David Becker stood in the deserted concourse and felt his legs go weak. He eyed the girl before him and knew his search was over. She had washed her hair and changed clothes-maybe in hopes of having better luck selling the ring-but she'd never boarded for New York.

Дэвид Беккер почувствовал, что у него подкашиваются ноги. Он смотрел на девушку, понимая, что его поиски подошли к концу. Она вымыла голову и переоделась - быть может, считая, что так легче будет продать кольцо, - но в Нью-Йорк не улетела.


Becker fought to keep his cool. His wild journey was about to end. He scanned her fingers. They were bare. He gazed down at her duffel. It's in there, he thought. It's got to be! He smiled, barely containing his excitement.

Беккер с трудом сдерживал волнение. Его безумная поездка вот-вот закончится. Он посмотрел на ее пальцы, но не увидел никакого кольца и перевел взгляд на сумку. "Вот где кольцо! - подумал он. - В сумке!" - и улыбнулся, едва сохраняя спокойствие.


"This is going to sound crazy," he said, "but I think you've got something I need."

- Ты сочтешь это сумасшествием, - сказал Беккер, - но мне кажется, что у тебя есть кое-что, что мне очень нужно.


"Oh?" Megan seemed suddenly uncertain. Becker reached for his wallet.

- Да? - Меган внезапно насторожилась. Беккер достал из кармана бумажник.


"Of course I'd be happy to pay you." He looked down and started sorting through the cash in his billfold.

- Конечно, я буду счастлив тебе заплатить. - И он начал отсчитывать купюры.


As Megan watched him count out his money, she drew a startled gasp, apparently misunderstanding his intentions. She shot a frightened glance toward the revolving door... measuring the distance. It was fifty yards.

Глядя, как он шелестит деньгами, Меган вскрикнула и изменилась в лице, по-видимому ложно истолковав его намерения. Она испуганно посмотрела на вращающуюся дверь... как бы прикидывая расстояние. До выхода было метров тридцать.


"I can give you enough to buy your ticket home if-"

- Я оплачу тебе билет до дома, если...


"Don't say it," Megan blurted, offering a forced smile. "I think I know exactly what you need." She bent down and started rifling through her duffel.

- Молчите, - сказала Меган с кривой улыбкой. - Я думаю, я поняла, что вам от меня нужно. - Она наклонилась и принялась рыться в сумке.


Becker felt a surge of hope. She's got it! he told himself. She's got the ring! He didn't know how the hell she knew what it was he wanted, but he was too tired to care. Every muscle in his body relaxed. He pictured himself handing the ring to the beaming deputy director of the NSA. Then he and Susan would lie in the big canopy bed at Stone Manor and make up for lost time.

Беккер был на седьмом небе. Кольцо у нее, сказал он себе. Наконец-то! Он не знал, каким образом она поняла, что ему нужно кольцо, но был слишком уставшим, чтобы терзаться этим вопросом. Его тело расслабилось, он представил себе, как вручает кольцо сияющему заместителю директора АНБ. А потом они со Сьюзан будут лежать в кровати с балдахином в "Стоун-Мэнор" и наверстывать упущенное время.


The girl finally found what she was looking for-her PepperGuard-the environmentally safe alternative to mace, made from a potent blend of cayenne and chili peppers. In one swift motion, she swung around and fired a direct stream into Becker's eyes. She grabbed her duffel and dashed for the door. When she looked back, David Becker was on the floor, holding his face, writhing in agony.

Девушка наконец нашла то, что искала, - газовый баллончик для самозащиты, экологически чистый аналог газа мейс, сделанный из острейшего кайенского перца и чили. Одним быстрым движением она выпрямилась, выпустила струю прямо в лицо Беккеру, после чего схватила сумку и побежала к двери. Когда она оглянулась, Дэвид Беккер лежал на полу, прижимая ладони к лицу и корчась от нестерпимого жжения в глазах.


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru