Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

CHAPTER 80

ГЛАВА 80


Hale clamped down on Susan's neck and yelled into the darkness.

Хейл, крепко сжимая шею Сьюзан, крикнул в темноту:


"Commander, I've got your sweetheart. I want out!"

- Коммандер, твоя подружка у меня в руках. Я требую выпустить меня отсюда!


His demands were met with silence.

В ответ - тишина.


Hale's grip tightened.

Его руки крепче сжали ее шею.


"I'll break her neck!"

- Я сейчас ее убью!


A gun cocked directly behind them.

Сзади щелкнул взведенный курок "беретты".


Strathmore's voice was calm and even. "Let her go."

- Отпусти ее, - раздался ровный, холодный голос Стратмора.


Susan winced in pain. "Commander!"

- Коммандер! - из последних сил позвала Сьюзан.


Hale spun Susan's body toward the sound.

Хейл развернул Сьюзан в ту сторону, откуда слышался голос Стратмора.


"You shoot and you'll hit your precious Susan. You ready to take that chance?"

- Выстрелишь - попадешь в свою драгоценную Сьюзан. Ты готов на это пойти?


Strathmore's voice moved closer. "Let her go."

- Отпусти ее. - Голос послышался совсем рядом.


"No way. You'll kill me."

- Ни за что. Ты же меня прихлопнешь.


"I'm not going to kill anyone."

- Я никого не собираюсь убивать.


"Oh, yeah? Tell that to Chartrukian!"

- Что ты говоришь? Расскажи это Чатрукьяну!


Strathmore moved closer.

Стратмор подошел ближе.


"Chartrukian's dead."

- Чатрукьян мертв.


"No shit. You killed him. I saw it!"

- Да неужели? Ты сам его и убил! Я все видел!


"Give it up, Greg," Strathmore said calmly.

- Довольно, Грег, - тихо сказал Стратмор.


Hale clutched at Susan and whispered in her ear,

Хейл крепче обхватил Сьюзан и шепнул ей на ухо:


"Strathmore pushed Chartrukian-I swear it!"

- Стратмор столкнул его вниз, клянусь тебе!


"She's not going to fall for your divide-and-conquer technique," Strathmore said, moving closer. "Let her go."

- Она не клюнет на твою тактику "разделяй и властвуй", - сказал Стратмор, подходя еще ближе. - Отпусти ее.


"Chartrukian was just a kid, for Christ's sake! Why'd you do it? To protect your little secret?"

- Чатрукьян был совсем мальчишка. Ради всего святого, зачем вы это сделали? Чтобы скрыть свою маленькую тайну?


Strathmore stayed cool.

Стратмор сохранял спокойствие.


"And what little secret is that?"

- И что же это за секрет?


"You know damn-fucking-well what secret that is! Digital Fortress!"

- Вы отлично знаете это сами! Это "Цифровая крепость"!


"My, my," Strathmore muttered condescendingly, his voice like an iceberg. "So you do know about Digital Fortress. I was starting to think you'd deny that too."

- Вот как? - снисходительно произнес Стратмор холодным как лед голосом. - Значит, тебе известно про "Цифровую крепость". А я-то думал, что ты будешь это отрицать.


"Fuck you."

- Подите к черту.


"A witty defense."

- Очень остроумно.


"You're a fool," Hale spat. "For your information, TRANSLTR is overheating."

- Вы болван, Стратмор, - сказал Хейл, сплюнув. - К вашему сведению, ваш "ТРАНСТЕКСТ" перегрелся.


"Really?" Strathmore chuckled. "Let me guess-I should open the doors and call in the Sys-Secs?"

- Что ты говоришь? - засмеялся Стратмор. - Что же ты предлагаешь? Открыть дверь и вызвать сотрудников отдела систем безопасности, я угадал?


"Exactly," Hale fired back. "You'd be an idiot not to."

- Совершенно точно. Будет очень глупо, если вы этого не сделаете.


This time Strathmore laughed out loud.

На этот раз Стратмор позволил себе расхохотаться во весь голос.


"That's your big play? TRANSLTR's overheating, so open the doors and let us out?"

- Твой сценарий мне понятен. "ТРАНСТЕКСТ" перегрелся, поэтому откройте двери и отпустите меня?


"It's true, dammit! I've been down to the sublevels! The aux power isn't pulling enough freon!"

- Именно так, черт возьми! Я был там, внизу. Резервное питание подает слишком мало фреона.


"Thanks for the tip," Strathmore said. "But TRANSLTR's got automatic shutdown; if it's overheating, Digital Fortress will quit all by itself."

- Спасибо за подсказку, - сказал Стратмор. - У "ТРАНСТЕКСТА" есть автоматический выключатель. В случае перегрева он выключится без чьей-либо помощи.


Hale sneered. "You're insane. What the fuck do I care if TRANSLTR blows? The damn machine should be outlawed anyway."

- Вы сумасшедший, - с презрением в голосе ответил Хейл. - Мне наплевать, даже если ваш "ТРАНСТЕКСТ" взлетит на воздух. Эту проклятую машину так или иначе следует объявить вне закона.


Strathmore sighed.

Стратмор вздохнул.


"Child psychology only works on children, Greg. Let her go."

- Оставь эти штучки детям, Грег. Отпусти ее.


"So you can shoot me?"

- Чтобы вы меня убили?


"I won't shoot you. I just want the pass-key."

- Я не собираюсь тебя убивать. Мне нужен только ключ.


"What pass-key?"

- Какой ключ?


Strathmore sighed again.

Стратмор снова вздохнул.


"The one Tankado sent you."

- Тот, который тебе передал Танкадо.


"I have no idea what you're talking about."

- Понятия не имею, о чем вы.


"Liar!" Susan managed. "I saw Tankado's mail in your account!"

- Лжец! - выкрикнула Сьюзан. - Я видела твою электронную почту!


Hale went rigid. He spun Susan around.

Хейл замер, потом повернул Сьюзан лицом к себе.


"You went in my account?"

- Ты вскрыла мою электронную почту?


"And you aborted my tracer," she snapped.

- А ты отключил моего "Следопыта"!


Hale felt his blood pressure skyrocket. He thought he'd covered his tracks; he had no idea Susan knew what he'd done. It was no wonder she wasn't buying a word he said. Hale felt the walls start to close in. He knew he could never talk his way out of that one-not in time. He whispered to her in desperation,

Хейл почувствовал, как кровь ударила ему в голову. Он был уверен, что спрятал все следы, и не имел ни малейшего понятия о том, что Сьюзан были известны его действия. Понятно, почему она не хотела верить ни одному его слову. Он почувствовал, как вокруг него выросла стена, и понял, что ему не удастся выпутаться из этой ситуации, по крайней мере своевременно. И он в отчаянии прошептал ей на ухо:


"Susan... Strathmore killed Chartrukian!"

- Сьюзан... Стратмор убил Чатрукьяна!


"Let her go," the commander said evenly. "She doesn't believe you."

- Отпусти ее, - спокойно сказал Стратмор. - Она тебе все равно не поверит.


"Why should she?" Hale fired back. "You lying bastard! You've got her brainwashed! You only tell her what suits your needs! Does she know what you really plan to do with Digital Fortress?"

- Да уж конечно, - огрызнулся Хейл. - Лживый негодяй! Вы промыли ей мозги! Вы рассказываете ей только то, что считаете нужным! Знает ли она, что именно вы собираетесь сделать с "Цифровой крепостью"?


"And what's that?" Strathmore taunted.

- И что же?


Hale knew what he was about to say would either be his ticket to freedom or his death warrant. He took a deep breath and went for broke.

Хейл понимал: то, что он сейчас скажет, либо принесет ему свободу, либо станет его смертным приговором. Он набрал в легкие воздуха.


"You plan to write a back door in Digital Fortress."

- Вы хотите приделать к "Цифровой крепости" "черный ход".


The words met with a bewildered silence from the darkness. Hale knew he had hit a bull's-eye. Apparently Strathmore's unflappable cool was being put to the test.

Его слова встретило гробовое молчание. Хейл понял, что попал в яблочко. Но невозмутимость Стратмора, очевидно, подверглась тяжкому испытанию.


"Who told you that?" he demanded, his voice rough around the edges.

- Кто тебе это сказал? - спросил он, и в его голосе впервые послышались металлические нотки.


"I read it," Hale said smugly, trying to capitalize on the change of momentum. "In one of your brainstorms."

- Прочитал, - сказал Хейл самодовольно, стараясь извлечь как можно больше выгоды из этой ситуации. - В одном из ваших мозговых штурмов.


"Impossible. I never print my brainstorms."

- Это невозможно. Я никогда не распечатываю свои мозговые штурмы.


"I know. I read it directly off your account."

- Я знаю. Я считываю их с вашего компьютера.


Strathmore seemed doubtful.

Стратмор недоверчиво покачал головой.


"You got into my office?"

- Ты пробрался в мой кабинет?


"No. I snooped you from Node 3." Hale forced a self-assured chuckle. He knew he'd need all the negotiating skills he'd learned in the marines to get out of Crypto alive.

- Нет. Я сделал это, не выходя из Третьего узла. - Хейл хмыкнул. Он понимал: выбраться из шифровалки ему удастся, только если он пустит в ход все навыки поведения в конфликтных ситуациях, которые приобрел на военной службе.


Strathmore edged closer, the Berretta leveled in the darkness.

Стратмор придвинулся ближе, держа "беретту" в вытянутой руке прямо перед собой.


"How do you know about my back door?"

- Как ты узнал про "черный ход"?


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru