Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

CHAPTER 105

ГЛАВА 105


A fireball racing upward through three million silicon chips makes a unique sound. The crackling of a forest fire, the howling of a tornado, the steaming gush of a geyser... all trapped within a reverberant hull. It was the devil's breath, pouring through a sealed cavern, looking for escape. Strathmore knelt transfixed by the horrific noise rising toward them. The world's most expensive computer was about to become an eight-story inferno.

Огненный шар, рвущийся наверх сквозь миллионы силиконовых чипов, производил ни на что не похожий звук. Треск лесного пожара, вой торнадо, шипение горячего гейзера... все они слились в гуле дрожащего корпуса машины. Это было дыхание дьявола, ищущее выхода и вырывающееся из закрытой пещеры. Стратмор так и остался стоять на коленях, парализованный ужасающим, неуклонно приближающимся звуком. Самый дорогой компьютер в мире на его глазах превращался в восьмиэтажный ад.


In slow motion, Strathmore turned back toward Susan. She stood paralyzed beside the Crypto door. Strathmore stared at her tear-streaked face. She seemed to shimmer in the fluorescent light. She's an angel, he thought. He searched her eyes for heaven, but all he could see was death. It was the death of trust. Love and honor were gone. The fantasy that had kept him going all these years was dead. He would never have Susan Fletcher. Never. The sudden emptiness that gripped him was overwhelming.

Стратмор медленно повернулся к Сьюзан. Тоже неподвижная, она стояла у дверей шифровалки. Стратмор посмотрел на ее залитое слезами лицо, и ему показалось, что вся она засветилась в сиянии дневного света. Ангел, подумал он. Ему захотелось увидеть ее глаза, он надеялся найти в них избавление. Но в них была только смерть. Смерть ее веры в него. Любовь и честь были забыты. Мечта, которой он жил все эти годы, умерла. Он никогда не получит Сьюзан Флетчер. Никогда. Внезапная пустота, разверзшаяся вокруг него, была невыносима.


Susan gazed vaguely toward TRANSLTR. She knew that trapped within the ceramic shell, a fireball was racing toward them. She sensed it rising faster and faster, feeding on the oxygen released by the burning chips. In moments the Crypto dome would be a blazing inferno.

Сьюзан равнодушно смотрела на "ТРАНСТЕКСТ". Она понимала, что огненный шар, заточенный в керамическую клетку, скоро вырвется наружу и поглотит их. Она почти физически ощущала, как этот шар поднимается вверх все быстрее, пожирая кислород, высвобождаемый горящими чипами. Еще немного - и купол шифровалки превратится в огненный ад.


Susan's mind told her to run, but David's dead weight pressed down all around her. She thought she heard his voice calling to her, telling her to escape, but there was nowhere to go. Crypto was a sealed tomb. It didn't matter; the thought of death did not frighten her. Death would stop the pain. She would be with David.

Рассудок говорил ей, что надо бежать, но Дэвид мертвой тяжестью не давал ей сдвинуться с места. Ей казалось, что она слышит его голос, зовущий ее, заставляющий спасаться бегством, но куда ей бежать? Шифровалка превратилась в наглухо закрытую гробницу. Но это теперь не имело никакого значения, мысль о смерти ее не пугала. Смерть остановит боль. Она будет опять рядом с Дэвидом.


The Crypto floor began to tremble, as if below it an angry sea monster were rising out of the depths. David's voice seemed to be calling. Run, Susan! Run!

Шифровалка начала вибрировать, словно из ее глубин на поверхность рвалось сердитое морское чудовище. Ей слышался голос Дэвида: Беги, Сьюзан, беги!


Strathmore was moving toward her now, his face a distant memory. His cool gray eyes were lifeless. The patriot who had lived in her mind a hero had died-a murderer. His arms were suddenly around her again, clutching desperately. He kissed her cheeks.

Стратмор приближался к ней, его лицо казалось далеким воспоминанием. Холодные серые глаза смотрели безжизненно. Живший в ее сознании герой умер, превратился в убийцу. Его руки внезапно снова потянулись к ней в отчаянном порыве. Он целовал ее щеки.


"Forgive me," he begged. Susan tried to pull away, but Strathmore held on.

- Прости меня, - умолял он. Сьюзан пыталась отстраниться, но он не отпускал ее.


TRANSLTR began vibrating like a missile preparing to launch. The Crypto floor began to shake. Strathmore held tighter.

"ТРАНСТЕКСТ" задрожал, как ракета перед стартом. Шифровалка содрогалась. Стратмор сжимал ее все сильнее.


"Hold me, Susan. I need you."

- Останься со мной, Сьюзан! Ты нужна мне!


A violent surge of fury filled Susan's limbs. David's voice called out again. I love you! Escape! In a sudden burst of energy, Susan tore free. The roar from TRANSLTR became deafening. The fire was at the silo's peak. TRANSLTR groaned, straining at its seams.

Яростная волна гнева захлестнула ее. Она снова услышала голос Дэвида: Я люблю тебя! Беги! Внезапный прилив энергии позволил ей освободиться из объятий коммандера. Шум "ТРАНСТЕКСТА" стал оглушающим. Огонь приближался к вершине. "ТРАНСТЕКСТ" стонал, его корпус готов был вот-вот рухнуть.


David's voice seemed to lift Susan, guide her. She dashed across the Crypto floor and started up Strathmore's catwalk stairs. Behind her, TRANSLTR let out a deafening roar.

Голос Дэвида точно вел ее, управляя ее действиями. Она бросилась к лестнице и начала подниматься к кабинету Стратмора. За ее спиной "ТРАНСТЕКСТ" издал предсмертный оглушающий стон.


As the last of the silicon chips disintegrated, a tremendous updraft of heat tore through the upper casing of the silo and sent shards of ceramic thirty feet into the air. Instantly the oxygen-rich air of Crypto rushed in to fill the enormous vacuum. Susan reached the upper landing and grabbed the banister when the tremendous rush of wind ripped at her body. It spun her around in time to see the deputy director of operations, far below, staring up at her from beside TRANSLTR. There was a storm raging all around him, and yet there was peace in his eyes. His lips parted, and he mouthed his final word. "Susan."

Когда распался последний силиконовый чип, громадная раскаленная лава вырвалась наружу, пробив верхнюю крышку и выбросив на двадцать метров вверх тучу керамических осколков, и в то же мгновение насыщенный кислородом воздух шифровалки втянуло в образовавшийся вакуум. Сьюзан едва успела взбежать на верхнюю площадку лестницы и вцепиться в перила, когда ее ударил мощный порыв горячего ветра. Повернувшись, она увидела заместителя оперативного директора АНБ; он стоял возле "ТРАНСТЕКСТА", не сводя с нее глаз. Вокруг него бушевала настоящая буря, но в его глазах она увидела смирение. Губы Стратмора приоткрылись, произнеся последнее в его жизни слово: "Сьюзан".


The air rushing into TRANSLTR ignited on contact. In a brilliant flash of light, Commander Trevor Strathmore passed from man, to silhouette, to legend.

Воздух, ворвавшийся в "ТРАНСТЕКСТ", воспламенился. В ослепительной вспышке света коммандер Тревор Стратмор из человека превратился сначала в едва различимый силуэт, а затем в легенду.


When the blast hit Susan, it blew her back fifteen feet into Strathmore's office. All she remembered was a searing heat.

Взрывной волной Сьюзан внесло в кабинет Стратмора, и последним, что ей запомнилось, был обжигающий жар.


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru