Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

"Three minutes!" a technician called.

- Три минуты! - послышался крик.


"How about supercritical mass?" Soshi ventured. "It says the supercritical mass for plutonium is 35.2 pounds."

- А сверхкритическая масса? - предложила Соши. - Тут сказано, что сверхкритическая масса плутония составляет тридцать пять и две десятых фунта.


"Yes!" Jabba said. "Check uranium! What's the supercritical mass of uranium?"

- Вот именно! - крикнул Джабба. - Посмотрите уран! Его сверхкритическую массу.


Soshi searched. "Um... 110 pounds."

- М-м... сто десять фунтов, - сказала Соши.


"One hundred ten?" Jabba looked suddenly hopeful. "What's 35.2 from 110?"

- Сто десять? - оживился Джабба. - Сколько будет сто десять минус тридцать пять и две десятых?


"Seventy-four point eight," Susan snapped. "But I don't think-"

- Семьдесят четыре и восемь десятых, - сказала Сьюзан. - Но я не думаю...


"Out of my way," Jabba commanded, plowing toward the keyboard. "That's got to be the kill-code! The difference between their critical masses! Seventy-four point eight!"

- С дороги! - закричал Джабба, рванувшись к клавиатуре монитора. - Это и есть ключ к шифру-убийце! Разница между критическими массами. Семьдесят четыре и восемь десятых!


"Hold on," Susan said, peering over Soshi's shoulder. "There's more here. Atomic weights. Neutron counts. Extraction techniques." She skimmed the chart. "Uranium splits into barium and krypton; plutonium does something else. Uranium has 92 protons and 146 neutrons, but-"

- Подождите, - сказала Сьюзан, заглядывая через плечо Соши. - Есть еще кое-что. Атомный вес. Количество нейтронов. Техника извлечения. - Она пробежала глазами таблицу. - Уран распадается на барий и криптон; плутоний ведет себя несколько иначе. В уране девяносто два протона и сто сорок шесть нейтронов, но...


"We need the most obvious difference," Midge chimed in. "The clue reads 'the primary difference between the elements.' "

- Нам нужна самоочевидная разница, - подсказала Мидж. - У Танкадо сказано: главная разница между элементами.


"Jesus Christ!" Jabba swore. "How do we know what Tankado considered the primary difference?"

- Господи Иисусе! - вскричал Джабба. - Откуда нам знать, что для Танкадо было главной разницей?


David interrupted. "Actually, the clue reads prime, not primary."

- На самом деле, - прервал его Дэвид, - Танкадо имел в виду первичную, а не главную разницу.


The word hit Susan right between the eyes.

Его слова буквально обожгли Сьюзан.


"Prime!" she exclaimed. "Prime!" She spun to Jabba. "The kill-code is a prime number! Think about it! It makes perfect sense!"

- Первичное! - воскликнула она. И повернулась к Джаббе. - Ключ - это первичное, то есть простое число! Подумайте! Это не лишено смысла!


Jabba instantly knew Susan was right. Ensei Tankado had built his career on prime numbers. Primes were the fundamental building blocks of all encryption algorithms-unique values that had no factors other than one and themselves. Primes worked well in code writing because they were impossible for computers to guess using typical number-tree factoring.

Джабба сразу понял, что Сьюзан права. Энсей Танкадо сделал карьеру на простых числах. Простые числа - главные строительные блоки шифровальных алгоритмов, они обладали уникальной ценностью сами по себе. Эти числа отлично работают при создании шифров, потому что компьютеры не могут угадать их с помощью обычного числового дерева.


Soshi jumped in.

Соши даже подпрыгнула.


"Yes! It's perfect! Primes are essential to Japanese culture! Haiku uses primes. Three lines and syllable counts of five, seven, five. All primes. The temples of Kyoto all have-"

- Да! Совершенно верно! Простые числа играют важнейшую роль в японской культуре! Стихосложение хайку основано на простых числах. Три строки по пять, семь и снова пять слогов. Во всех храмах Киото...


"Enough!" Jabba said. "Even if the kill-code is a prime, so what! There are endless possibilities!"

- Довольно! - сказал Джабба. - Если ключ - простое число, то что с того? Варианты бесконечны!


Susan knew Jabba was right. Because the number line was infinite, one could always look a little farther and find another prime number. Between zero and a million, there were over 70,000 choices. It all depended on how large a prime Tankado decided to use. The bigger it was, the harder it was to guess.

Конечно, Джабба прав. Поскольку числовая строка бесконечна, всегда можно заглянуть дальше и найти еще одно простое число. Между 0 и 1 000 000 более 70 000 вариантов. Все зависит оттого, что выбрал Танкадо. Чем больше это число, тем труднее его найти.


"It'll be huge." Jabba groaned. "Whatever prime Tankado chose is sure to be a monster."

- Оно будет громадным, - застонал Джабба. - Ясно, что это будет число-монстр.


A call went up from the rear of the room.

Сзади послышался возглас:


"Two-minute warning!"

- Двухминутное предупреждение!


Jabba gazed up at the VR in defeat. The final shield was starting to crumble. Technicians were rushing everywhere.

Джабба в отчаянии бросил взгляд на ВР. Последний щит начал рушиться. Техники сновали по комнате.


Something in Susan told her they were close.

Что-то подсказывало Сьюзан, что они близки к разгадке.


"We can do this!" she declared, taking control. "Of all the differences between uranium and plutonium, I bet only one can be represented as a prime number! That's our final clue. The number we're looking for is prime!"

- Мы можем это сделать! - сказала она, стараясь взять ситуацию под контроль. - Из всех различий между ураном и плутонием наверняка есть такое, что выражается простым числом! Это наша главная цель. Простое число!


Jabba eyed the uranium/plutonium chart on the monitor and threw up his arms.

Джабба посмотрел на таблицу, что стояла на мониторе, и всплеснул руками.


"There must be a hundred entries here! There's no way we can subtract them all and check for primes."

- Здесь около сотни пунктов! Мы не можем вычесть их все одно из другого.


"A lot of the entries are nonnumeric," Susan encouraged. "We can ignore them. Uranium's natural, plutonium's man-made. Uranium uses a gun barrel detonator, plutonium uses implosion. They're not numbers, so they're irrelevant!"

- Многие пункты даны не в числовой форме, - подбодрила людей Сьюзан. - Их мы можем проигнорировать. Уран природный элемент, плутоний - искусственный. Для урана используется ружейный детонатор, для плутония нужен взрыв. Это не числа, такие различия нас не касаются.


"Do it," Fontaine ordered. On the VR, the final wall was eggshell thin.

- Работайте, - поторопил Фонтейн. На ВР последняя стена стала уже тоньше яичной скорлупы.


Jabba mopped his brow.

Джабба поднял брови.


"All right, here goes nothing. Start subtracting. I'll take the top quarter. Susan, you've got the middle. Everybody else split up the rest. We're looking for a prime difference."

- Хорошо, это ничего не дает. Начнем вычитание. Я беру на себя верхнюю четверть пунктов, вы, Сьюзан, среднюю. Остальные - все, что внизу. Мы ищем различие, выражаемое простым числом.


Within seconds, it was clear they'd never make it. The numbers were enormous, and in many cases the units didn't match up.

Через несколько секунд всем стало ясно, что эта затея бессмысленна. Числа были огромными, в ряде случаев не совпадали единицы измерения.


"It's apples and goddamn oranges," Jabba said. "We've got gamma rays against electromagnetic pulse. Fissionable against unfissionable. Some is pure. Some is percentage. It's a mess!"

- Это все равно что вычитать апельсины из яблок, - сказал Джабба. - Гамма-лучи против электромагнитной пульсации. Распадающиеся материалы и нераспадающиеся. Есть целые числа, но есть и подсчет в процентах. Это полная каша!


"It's got to be here," Susan said firmly. "We've got to think. There's some difference between plutonium and uranium that we're missing! Something simple!"

- Это где-то здесь, - твердо сказала Сьюзан. - Надо думать. Есть различие, которое мы все время упускаем. Что-то очень простое!


"Ah... guys?" Soshi said. She'd created a second document window and was perusing the rest of the Outlaw Labs document.

- Ой, дорогие мои... - сказала вдруг Соши. Она открыла на экране второе окно и просматривала остальную часть документов "Лаборатории вне закона".


"What is it?" Fontaine demanded. "Find something?"

- В чем дело? - спросил Фонтейн. - Вы что-то нашли?


"Um, sort of." She sounded uneasy. "You know how I told you the Nagasaki bomb was a plutonium bomb?"

- Вроде того. - У Соши был голос провинившегося ребенка. - Помните, я сказала, что на Нагасаки сбросили плутониевую бомбу?


"Yeah," they all replied in unison.

- Да, - ответил дружный хор голосов.


"Well..." Soshi took a deep breath. "Looks like I made a mistake."

- Так вот... - Соши шумно вздохнула. - Похоже, я ошиблась.


"What!" Jabba choked. "We've been looking for the wrong thing?"

- Что?! - чуть не подпрыгнул Джабба. - Мы ищем совсем не то?


Soshi pointed to the screen. They huddled around and read the text:

Соши показала на экран. Все сгрудились вокруг нее и прочитали текст:


...the common misconception that the Nagasaki bomb was a plutonium bomb. In fact, the device employed uranium, like its sister bomb in Hiroshima.

...распространено заблуждение, будто на Нагасаки была сброшена плутониевая бомба. На самом деле в ней использовался уран, как и в ее сестрице, сброшенной на Хиросиму.


"But-" Susan gasped. "If both elements were uranium, how are we supposed to find the difference between the two?"

- Но... - Сьюзан еле обрела дар речи. - Если оба элемента - уран, то как мы найдем различие между ними?


"Maybe Tankado made a mistake," Fontaine ventured. "Maybe he didn't know the bombs were the same."

- А вдруг Танкадо ошибся? - вмешался Фонтейн. - Быть может, он не знал, что бомбы были одинаковые?


"No." Susan sighed. "He was a cripple because of those bombs. He'd know the facts cold."

- Нет! - отрезала Сьюзан. - Он стал калекой из-за этих бомб. И он знал про них все.


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru