Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Dan Brown - Digital Fortress - Дэн Браун - Цифровая крепость

CHAPTER 126

ГЛАВА 126


"One minute!"

- Одна минута! Джабба посмотрел на ВР.


Jabba eyed the VR. "PEM authorization's going fast. Last line of defense. And there's a crowd at the door."

Стремительно исчезал уровень авторизации файлов - последняя линия обороны. А у входа толпились бандиты.


"Focus!" Fontaine commanded.

- Внимание! - скомандовал Фонтейн.


Soshi sat in front of the Web browser and read aloud.

Соши смотрела на монитор и читала вслух:


...Nagasaki bomb did not use plutonium but rather an artificially manufactured, neutron-saturated isotope of uranium 238."

- В бомбе, сброшенной на Нагасаки, использовался не плутоний, а искусственно произведенный, обогащенный нейтронами изотоп урана с атомным весом 238.


"Damn!" Brinkerhoff swore. "Both bombs used uranium. The elements responsible for Hiroshima and Nagasaki were both uranium. There is no difference!"

- Черт возьми! - выругался Бринкерхофф. - В обеих бомбах уран. Элементы, ответственные за Хиросиму и Нагасаки, - оба являются ураном! Никакого различия!


"We're dead," Midge moaned.

- Мы погибли, - прошептала Мидж.


"Wait," Susan said. "Read that last part again!" Soshi repeated the text.

- Подождите, - сказала Сьюзан. - Прочитайте еще раз. Соши прочитала снова:


"...artificially manufactured, neutron-saturated isotope of uranium 238."

- ...Искусственно произведенный, обогащенный нейтронами изотоп урана с атомным весом 238.


"238?" Susan exclaimed. "Didn't we just see something that said Hiroshima's bomb used some other isotope of uranium?"

- Двести тридцать восемь? - воскликнула Сьюзан. - Разве мы не знаем, что в хиросимской бомбе был другой изотоп урана?


They all exchanged puzzled glances. Soshi frantically scrolled backward and found the spot.

Все вокруг недоуменно переглянулись. Соши лихорадочно прогоняла текст на мониторе в обратном направлений и наконец нашла то, что искала.


"Yes! It says here that the Hiroshima bomb used a different isotope of uranium!"

- Да! Здесь говорится о другом изотопе урана!


Midge gasped in amazement.

Мидж изумленно всплеснула руками.


"They're both uranium-but they're different kinds!"

- И там и там уран, но разный!


"Both uranium?" Jabba muscled in and stared at the terminal. "Apples and apples! Perfect!"

- В обеих бомбах уран? - Джабба оживился и прильнул к экрану. - Это обнадеживает: яблоки и яблоки!


"How are the two isotopes different?" Fontaine demanded. "It's got to be something basic."

- Чем отличаются изотопы? - спросил Фонтейн. - Это должно быть что-то фундаментальное.


Soshi scrolled through the document.

Соши пожирала глазами текст.


"Hold on... looking... okay..."

- Подождите... сейчас посмотрю... отлично...


"Forty-five seconds!" a voice called out.

- Сорок пять секунд! - раздался крик.


Susan looked up. The final shield was almost invisible now.

Сьюзан взглянула на ВР. Последний защитный слой был уже почти невидим.


"Here it is!" Soshi exclaimed.

- Вот оно! - воскликнула Соши.


"Read it!" Jabba was sweating. "What's the difference! There must be some difference between the two!"

- Читайте! - Джабба обливался потом. - В чем разница? Должна же она быть?


"Yes!" Soshi pointed to her monitor. "Look!"

- Да! - Соши ткнула пальцем в свой монитор. - Смотрите!


They all read the text:

Все прочитали:


...two bombs employed two different fuels... precisely identical chemical characteristics. No ordinary chemical extraction can separate the two isotopes. They are, with the exception of minute differences in weight, perfectly identical.

- ...в этих бомбах использовались разные виды взрывчатого вещества... обладающие идентичными химическими характеристиками. Эти изотопы нельзя разделить путем обычного химического извлечения. Кроме незначительной разницы в атомном весе, они абсолютно идентичны.


"Atomic weight!" Jabba said, excitedly. "That's it! The only difference is their weights! That's the key! Give me their weights! We'll subtract them!"

- Атомный вес! - возбужденно воскликнул Джабба. - Единственное различие - их атомный вес. Это и есть ключ! Давайте оба веса! Мы произведем вычитание.


"Hold on," Soshi said, scrolling ahead. "Almost there! Yes!" Everyone scanned the text.

- Подождите, - сказала Соши. - Сейчас найду. Вот! Все прочитали:


...difference in weight very slight...

- Разница в весе незначительна...


...gaseous diffusion to separate them...

разделяются вследствие газовой диффузии...


...10,032498X10€134 as compared to 19,39484X10€23. **

10,032498X10*134 в сравнении с 1939484X10*23*.


"There they are!" Jabba screamed. "That's it! Those are the weights!"

- Ну вот, наконец-то! - вскрикнул Джабба. - Это и есть их вес!


"Thirty seconds!"

- Тридцать секунд!


"Go," Fontaine whispered. "Subtract them. Quickly."

- Давайте же, - прошептал Фонтейн. - Вычитайте, да побыстрее.


Jabba palmed his calculator and started entering numbers.

Джабба схватил калькулятор и начал нажимать кнопки.


"What's the asterisk?" Susan demanded. "There's an asterisk after the figures!"

- А что это за звездочка? - спросила Сьюзан. - После цифр стоит какая-то звездочка.


Jabba ignored her. He was already working his calculator keys furiously.

Джабба ее не слушал, остервенело нажимая на кнопки.


"Careful!" Soshi urged. "We need an exact figure."

- Осторожно! - сказала Соши. - Нам нужны точные цифры.


"The asterisk," Susan repeated. "There's a footnote."

- Звездочка, - повторила Сьюзан, - это сноска.


Soshi clicked to the bottom of the paragraph. Susan read the asterisked footnote. She went white.

Соши прокрутила текст до конца раздела и побелела.


"Oh... dear God."

- О... Боже ты мой.


Jabba looked up. "What?"

- В чем дело? - спросил Джабба.


They all leaned in, and there was a communal sigh of defeat. The tiny footnote read:

Все прильнули к экрану и сокрушенно ахнули. Крошечная сноска гласила:


**12% margin of error. Published figures vary from lab to lab.

Предел ошибки составляет 12%. Разные лаборатории приводят разные цифры.


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru