Book's list / Список книг :

 

Chapter / Глава


Chapter 7 ...in which Kanga and Baby Roo come to the forest, and piglet has a bath
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. В КОТОРОЙ КЕНГА И КРОШКА РУ ПОЯВЛЯЮТСЯ В ЛЕСУ,
А ПЯТАЧОК ПРИНИМАЕТ ВАННУ

NOBODY seemed to know where they came from, but there they were in the Forest: Kanga and Baby Roo.

Никто не знал, откуда они взялись, но вдруг они очутились тут, в Лесу: мама Кенга и крошка Ру.


When Pooh asked Christopher Robin, "How did they come here?" Christopher Robin said, "In the Usual Way, if you know what I mean, Pooh," and Pooh, who didn't, said "Oh!" Then he nodded his head twice and said, "In the Usual Way. Ah!" Then he went to call upon his friend Piglet to see what he thought about it. And at Piglet's house he found Rabbit. So they all talked about it together.

Пух спросил у Кристофера Робина: "Как они сюда попали?"А Кристофер Робин ответил: "Обычным путем. Понятно, что это значит?" Пух, которому было непонятно, сказал: "Угу". Потом он два раза кивнул головой и сказал: "Обычным путем. Угу. Угу". И отправился к своему другу пятачку узнать, что он об этом думает. У Пятачка был в гостях Кролик. И они принялись обсуждать вопрос втроем.


"What I don't like about it is this," said Rabbit. "Here are we - you, Pooh, and you, Piglet, and Me - and suddenly"

- Мне вот что не нравится, - сказал Кролик, - вот мы тут живем - ты, Пух, и ты, Поросенок, и я, - и вдруг...


"And Eeyore," said Pooh.

- И еще Иа, - сказал Пух.


"And Eeyore - and then suddenly -"

- И еще Иа, - и вдруг...


"And Owl," said Pooh

- И еще Сова, - сказал Пух.


"And Owl - and then all of a sudden -"

- И еще Сова, - и вдруг ни с того ни с сего...


"Oh, and Eeyore," said Pooh. "I was forgetting him."

- Да, да, и еще Иа, - сказал Пух, - я про него чуть было не позабыл!


"Here - we - are," said Rabbit very slowly and carefully, all - or - us, and then, suddenly, we wake up one morning, and what do we find? We find a Strange Animal among us. An animal of whom we had never even heard before! An animal who carries her family about with her in her pocket! Suppose I carried my family about with me in my pocket, how many pockets should I want?"

- Вот мы тут живем, - сказал Кролик очень медленно и громко, - все мы, и вдруг ни с того ни с сего мы однажды утром просыпаемся и что мы видим? Мы видим какое-то незнакомое животное! Животное, о котором мы никогда и не слыхали раньше! Животное, которое носит своих детей в кармане. Предположим, что я стал бы носить своих детей с собой в кармане, сколько бы мне понадобилось для этого карманов?


" Sixteen,"said Piglet.

- Шестнадцать, - сказал Пятачок.


" Seventeen, isn't it?" said Rabbit." And one more for a handkerchief - that's eighteen. Eighteen pockets in one suit! I haven't time."

- Семнадцать, кажется... Да, да, - сказал Кролик, - и еще один для носового платка, - итого восемнадцать. Восемнадцать карманов в одном костюме! Я бы просто запутался!


There was a long and thoughtful silence? . . and then Pooh, who had been frowning very hard for some minutes, said:" I make it fifteen."

Тут все замолчали и стали думать про карманы. После длинной паузы Пух, который несколько минут ужасно морщил лоб, сказал: - По-моему, их пятнадцать.


" What?"said Rabbit.

- Чего, чего? - спросил Кролик.


" Fifteen."

- Пятнадцать.


" Fifteen what?"

- Пятнадцать чего?


" Your family."

- Твоих детей.


" What about them?"

- А что с ними случилось?


Pooh rubbed his nose and said that he thought Rabbit had been talking about his family.

Пух потер нос и сказал, что ему казалось, Кролик говорил о своих детях.


" Did I?"said Rabbit carelessly.

- Разве? - небрежно сказал Кролик.


" Yes, you said - "

- Да, ты сказал...


" Never mind, Pooh,"said Piglet impatiently." The question is, What are we to do about Kanga?"

- Ладно, Пух, забудем это, - нетерпеливо перебил его Пятачок. - Вопрос вот в чем: что мы должны сделать с Кенгой?


" Oh, I see,"said Pooh.

- А-а, понятно, - сказал Пух.


" The best way,"said Rabbit," would be this. The best way would be to steal Baby Roo and hide him, and then when Kanga says, 'Where's Baby Roo?' we say, 'Aha!'"

- Самое лучшее, - сказал Кролик, - будет вот что. Самое лучшее - украсть Крошку Ру и спрятать его, а потом, когда Кенга скажет: "Где же Крошка Ру?" - мы скажем: "АГА!"


" Aha!"said Pooh, practising." Aha! Aha! . . .

- АГА! - сказал Пух, решив поупражняться. - АГА! АГА!


Of course,"he went on," we could say 'Aha!' even if we hadn't stolen Baby Roo."

- По-моему, - заметил он немного погодя, - мы можем сказать "АГА", даже если мы не украдем Крошку Ру.


" Pooh,"said Rabbit kindly," you haven't any brain."

- Пух, - сказал Кролик покровительственным тоном, - действительно у тебя в голове одни опилки!


" I know,"said Pooh humbly.

- Я знаю, - скромно сказал Пух.


" We say 'Aha!' so that Kanga knows that we know where Baby Roo is. 'Aha!' means 'We'll tell you where Baby Roo is, if you promise to go away from the Forest and never come back.' Now don't talk while I think."

- Мы скажем "АГА" так, чтобы Кенга поняла, что мы знаем, где Крошка Ру. Такое "АГА" означает: "Мы тебе скажем, где спрятан Крошка Ру, если ты обещаешь уйти из нашего Леса и никогда не возвращаться". А теперь помолчите - я буду думать!


Pooh went into a corner and tried saying 'Aha!' in that sort of voice. Sometimes it seemed to him that it did mean what Rabbit said, and sometimes it seemed to him that it didn't."

Пух ушел в уголок и стал учиться говорить такое "АГА". Иногда ему казалось, что у него получается такое "АГА", о каком говорил Кролик, а иногда казалось, что нет.


I suppose it's just practice,"he thought." I wonder if Kanga will have to practise too so as to understand it."

"Наверно, тут все дело в упражнении, - думал он. - Интересно, понадобится ли Кенге тоже столько упражняться, чтобы нас понять?"


" There's just one thing,"said Piglet, fidgeting a bit." I was talking to Christopher Robin, and he said that a Kanga was Generally Regarded as One of the Fiercer Animals I am not frightened of Fierce Animals in the ordinary way, but it is well known that if One of the Fiercer Animals is Deprived of Its Young, it becomes as fierce as Two of the Fiercer Animals. In which case 'Aha!' is perhaps a foolish thing to say."

- Я вот что хотел спросить, - сказал Пятачок, немного помявшись, - я говорил с Кристофером Робином, и он мне сказал, что Кенга, вообще говоря, считается Одним из Самых Свирепых Зверей. Я вообще-то не боюсь простых свирепых зверей, но всем известно, что если Один Самый Свирепый Зверь лишится своего детеныша, он становится таким свирепым, как Два Самых Свирепых Зверя. А уж тогда, пожалуй, говорить "АГА" довольно глупо.


" Piglet,"said Rabbit, taking out a pencil, and licking the end of it," you haven't any pluck."

- Пятачок, - сказал Кролик, достав карандаш и облизав его кончик, - ты ужасный трусишка.


" It is hard to be brave,"said Piglet, sniffing slightly," when you're only a Very Small Animal."

Пятачок слегка хлюпнул носом.
- Трудно быть храбрым, - сказал он, - когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо.


Rabbit, who had begun to write very busily, looked up and said:

Кролик, который тем временем начал что-то писать, на секунду поднял глаза и сказал:


" It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us."

- Именно потому, что ты Очень Маленькое Существо, ты будешь очень полезен в предстоящем нам приключении.


Piglet was so excited at the idea of being Useful that he forgot to be frightened any more, and when Rabbit went on to say that Kangas were only Fierce during the winter months, being at other times of an Affectionate Disposition, he could hardly sit still, he was so eager to begin being useful at once.

Пятачок пришел в такой восторг при мысли о том, что он будет полезным, что даже позабыл о своих страхах. А когда Кролик сказал, что Кенги бывают свирепыми только в зимние месяцы, а все остальное время они в добродушном настроении, Пятачок едва мог усидеть на месте - так ему захотелось сразу же стать полезным.


" What about me?" said Pooh sadly " I suppose I shan't be useful?"

- А как же я? - грустно сказал Пух. - Значит, я не буду полезным?


" Never mind, Pooh," said Piglet comfortingly." Another time perhaps "

- Не огорчайся, Пух, - поспешил утешить его великодушный Пятачок. - Может быть, как-нибудь в другой раз...


" Without Pooh,"said Rabbit solemnly as he sharpened his pencil," the adventure would be impossible."

- Без Винни-Пуха, - торжественно произнес Кролик, начиная чинить карандаш, - все предприятие будет невозможным.


" Oh!"said Piglet, and tried not to look disappointed. But Pooh went into a corner of the room and said proudly to himself," Impossible without Me! That sort of Bear."

- О-о! - сказал Пятачок, стараясь не показать своего разочарования. Пух опять скромно удалился в угол. Но про себя он гордо сказал: "Без меня все невозможно! Ай да медведь!"


" Now listen all of you,"said Rabbit when he had finished writing, and Pooh and Piglet sat listening very eagerly with their mouths open.

- Ну, теперь все слушайте! - сказал Кролик, кончив писать. Пух и Пятачок сели и приготовились слушать - они даже раскрыли рты.


This was what Rabbit read out:

Вот что прочел Кролик:


PLAN TO CAPTURE BABY ROO

ПЛАН ПОХИЩЕНИЯ КРОШКИ РУ


1. General Remarks. Kanga runs faster than any of Us, even Me.

1. Во-первых. Кенга бегает быстрее всех нас, даже быстрее меня.


2. More General Remarks. Kanga never takes her eye off Baby Roo, except when he's safely buttoned up in her pocket.

2. Еще во-первых. Кенга никогда-никогда не сводит глаз с Крошки Ру, если он не застегнут у нее в кармашке на все пуговицы.


3. Therefore. If we are to capture Baby Roo, we must get a Long Start, because Kanga runs faster than any of Us, even Me. (See 1.)

3. Значит, если мы хотим похитить Крошку Ру, нам надо выиграть время, потому что Кенга бегает быстрее всех нас, даже быстрее меня (см. пункт 1).


4. A Thought. If Roo had jumped out of Kanga's pocket and Piglet had jumped in, Kanga wouldn't know the difference, because Piglet is a Very Small Animal.

4. Идея. Если Ру выскочит из кармашка Кенги, а Пятачок туда вскочит, Кенга не заметит разницы, потому что Пятачок - Очень Маленькое Существо.


5. Like Roo.

5. Как и Крошка Ру.


6. But Kanga would have to be looking the other way first, so as not to see Piglet jumping in.

6. Но Кенга должна обязательно смотреть в другую сторону, чтобы не заметить, как Пятачок вскочит в карман.


7. See 2.

7. Смотри пункт 2.


8. Another Thought. But if Pooh was talking to her very excitedly, she might look the other way for a moment.

8. Еще одна идея. Вот если Пух будет говорить с ней очень вдохновенно, она может на минутку отвернуться.


9. And then I could run away with Roo.

9. И тогда я могу убежать с Крошкой Ру.


10. Quickly.

10. Очень быстро.


11. And Kanga wouldn't discover the difference until Afterwards

11. И Кенга сначала ничего не заметит, а заметит все только потом.


Well, Rabbit read this out proudly, and for a little while after he had read it nobody said anything And then Piglet, who had been opening and shutting his mouth without making any noise, managed to say very huskily:

Ну, Кролик с гордостью прочитал все это вслух, и после этого некоторое время никто ничего не говорил. Наконец Пятачок, который все время то открывал, то закрывал рот, не издавая при этом ни звука, сумел выговорить очень хриплым голосом:


Chapter / Глава

 
Рейтинг@Mail.ru